華文創作展
天堂在另一個街角

天堂在另一個街角

El Paraiso En la Otra Esquina

  • 定價:380
  • 優惠價:9342
  • 本商品單次購買10本8折304
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 【週四|舊貨滿行囊】簡銘甫:〔秘魯〕駱馬與小毛驢

    文/簡銘甫2011年06月23日

      學海無崖。好奇上網查了OKAPI首頁上那隻長相古怪的傢伙,圖片集裡赫然出現一隻長得像駱馬的動物,原來OKAPI是頭非洲叢林的「短頸鹿」,算是長頸鹿的近親。但是我的念頭繼續停留在可愛的駱馬上,並且想起去年記憶猶深的一趟秘魯行。 一直很喜歡OKAPI的一個小企劃「我的旅寶」。那天讀了麗如的 more
 

內容簡介

知名詩人、作家推薦
蔣勳、鍾文音 聯合推薦  
淡江大學拉美所所長 陳小雀 導讀

  天堂到底在哪兒?是在一個平等平權的社會裡呢?還是在一個未開化、未被污染的原始叢林中呢?

  兩種不同時代的生命與生活軌跡:芙羅拉.特里斯坦,高更的外祖母,在女權極度壓抑的社會,奉獻了她所有的力量替女性和勞工爭取他們應得的權利;保羅.高更在中年放棄了中產階級優渥的生活,拋妻棄子,只為繪畫藝術的熱情,不辭辛苦的跑到大溪地去尋找最原始的美麗與力量。書中也呈現兩種對「性觀念」完全迥異的看法:芙羅拉視之為掌控男人的工具,而高更視之為藝術創造力的泉源。

  除了芙羅拉是高更的外祖母這層血親關係之外,兩條看似完全平行的生命線是如何交織在一塊?是否這就是巴爾加斯.尤薩(Mario Vargas Llosa)書寫這本小說的重點:在十九世紀這個人人稱羨的烏托邦年代,藉由兩個完全不同的人物心靈上的結合,尋找到我們所期盼的幸福天堂?而十九世紀的芙羅拉、二十世紀的高更,在身處二十一世紀的作者筆尖,是否找到了所謂的天堂?

  故事採雙線併陳的方式,呈現兩種不同的時代、不同角色人物的生命使命,芙羅拉.特里斯坦,高更的外祖母,奉獻她所有的力量替女性和勞工爭取他們應得的權利;保羅.高更放棄中產階級優渥的生活,為了繪畫藝術,不辭辛苦地跑到大溪地去尋找最原始的美麗與力量。除了芙羅拉是高更的外祖母這層血親關係之外,兩條看似完全平行的生命線是如何交織在一塊?尤薩寫作這本小說,尋找到我們所期盼的幸福天堂了嗎?

  這部長篇小說以生動有趣的筆調拿捏虛實之間,借畫家高更和芙羅拉.特里斯坦兩條線索批判歐洲社會,故事背景橫跨歐洲、南美洲、南太平洋等。

作者簡介

巴爾加斯.尤薩(Mario Vargas Llosa)

  1936年生於秘魯的阿雷基帕市(Arequipa),他不僅是作家、詩人,有小說、劇本、散文隨筆、詩、文學評論、政論雜文等創作,也曾導演舞臺戲劇、電影和主持廣播電視節目及從政。與賈西亞.馬奎茲齊名的尤薩,近年來一直是諾貝爾文學獎的熱門人選。小說作品主題大都描寫社會底層生活,顯現社會改革色彩,1989年前後曾多次來台訪問。他詭譎瑰奇的小說技法與豐富多樣而深刻的內容,為他帶來結構寫實主義大師的稱號。

  尤薩的創作領域多元而豐富,曾獲許多國際大獎的肯定;不過他的文學作品真正開始受人矚目,則是在他出版《城市與狗》(La ciudad y los perros)之後,此書甫出版便遭禁,並被當局者公開焚毀,但卻讓他獲獎無數,包括1962年簡明圖書獎(Premio Biblioteca Breve)和1963年的西班牙文學批評獎(Premio de la Cr?tica)。1966年出版第二本長篇小說《青樓》(La casa verde),獲得該年度的文學批評獎及羅慕洛.加列哥斯國際小說獎(Premio Internacional R?mulo Gallegos)等殊榮。另其劇本與長篇小說作品眾多,包括《潘達雷昂上尉與勞軍女郎》(Pantale?n y las visitadoras)、《愛情萬歲》(La t?a Julia y el escribidor)、《公羊的盛宴》(La fiesta del Chivo)等,2002年獲筆會╱納博可夫文學獎(Premio PEN/Nabokov)。曾在台出版《給青年小說家的信》(聯經)。

譯者簡介

關文軍

  台灣新竹人,輔仁大學西班牙語文學系碩士。曾任中外文學雜誌、台北電影節、世界棒球協會等翻譯;專長中西翻譯及電影藝術研究。現正赴英國攻讀電影博士學位。

 

目錄

1. 芙蘿拉在歐塞爾
2. 惡魔窺視的女孩
3. 私生子和難民
4. 神秘之水
5. 查爾斯.傅立葉的陰影
6. 從爪哇來的安娜
7. 來自秘魯的消息
8. 愛琳.高更的畫像
9. 交岔口
10. 絕不重蹈覆轍
11. 阿雷基帕
12. 我們為何物?
13. 古堤蕾斯修女
14. 和天使摔角
15. 康加約之戰
16. 歡娛之屋
17. 改變世界的幾個字
18. 遲來的惡之華
19. 野獸之城
20. 西瓦瓦島的巫師
21. 最後一役
22. 粉紅神駒
 

詳細資料

  • ISBN:9789570833119
  • 規格:平裝 / 385頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 1.93 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

芙蘿拉在歐塞爾

一八四四年四月

清晨四點,她張開雙眼,心想:「小芙蘿拉,從今天起妳要改變這世界。」無庸置疑的,幾年後人性將會因為機械化的開始而有所轉變,許多不公平也將會被忽視,但芙蘿拉此刻卻感到十分平靜,具有十足的勇氣去面對她眼前的困難。這感覺就如同十年前的某個下午,在聖日耳曼所辦的第一場聖西門�學會的集會上感受到的一模一樣,她聽著普羅斯佩‧昂方坦敘說著一對情侶如彌賽亞救世主般救贖這個世界的故事,當時她就向自己發誓:「那個彌賽亞聖母就是妳。」可憐的聖西門學會,生活在一個讓人無法置信的階級制度之下,他們對科學的非理性崇拜,以為只要讓商人進駐政府,如同公司企業化經營管理這個世界,這社會就會進步。安達露西亞的女人,妳早被人遺忘了。





她不疾不徐的起身下床,梳洗打理。前一晚,畫家朱爾羅爾為了預祝她的遊說之行成功而前來拜訪。拜訪完畢之後,她在女僕瑪莉瑪德蓮和挑水夫諾爾塔方內的幫忙下,收拾好自己的行李放在樓梯口;第二天一早她自己提著一大麻袋剛剛才印製出版的《工會組織》�下樓,因為實在太重了,以至於她每走幾步就要停下腳步歇息,喘口氣,當接送她去碼頭的車停在她巴克街的家門口時,芙蘿拉已經起來好幾個小時了。

天色仍然晦暗,但街角的瓦斯燈已經熄滅,車夫幾乎把整張臉圍裹在斗篷裡,只露出他的雙眼,用馬鞭抽打著馬匹,發出嘶嘶作響的聲音。除了從聖許畢斯教堂傳來的鐘聲外,街道上是一片寂靜,漆黑到讓她覺得恐怖。塞納河畔的碼頭上卻擠滿了旅人、水手和為了出發正在做準備的船務卸貨員,並傳來陣陣吆喝聲。船駛離碼頭時,在深灰色的水面上劃開了一波又一波充滿泡沫的波紋;襯著春天初綻的陽光,芙蘿拉在客艙裡喝著熱茶,她一刻都沒有浪費的在日記上記下「一八四四年四月十二日」之後,馬上開始仔細觀察和她一塊兒旅行的乘客。一直要到夜幕低垂才會抵達目的地歐塞爾�,也就是說,小芙蘿拉,妳將有十二個小時的時間可以這條船上的人做範本來好好研究,以增加妳對窮人和富人的知識。




同船之中有一些中產階級的富貴人家,但是不多;還有一大群從朱瓦尼和歐塞爾出發、隨著載運農作物的船隻而來的水手,準備回到他們原本的出發地。水手們圍繞在其主子身邊,他們的主子是個滿頭濃密紅髮、目中無人、五十出頭的男子;芙蘿拉和他交談了一會兒,沒想到他其實為人親切。他坐在架板上和他手下為伍;早上九點一到,他便分發給手下每人無限量的麵包、七八個小蘿蔔、一小撮鹽巴和兩顆水煮蛋,一個裝滿法國紅酒的錫杯在他們手中傳啊傳,每人一小口輪流喝著。這些搬貨的水手們一整日的工資不過一塊五法郎,而長長的冬日則是飢寒交迫,僅能勉強生存,像他們這種戶外的工作,如果遇到雨季,更是苦不堪言;但從這些英國水手幾乎不敢直視主子的眼神中,芙蘿拉看不出他們之間的主僕關係。下午三點,主子發給他們今日最後的一餐:幾片火腿、乳酪和麵包。他們圍坐成一圈,不作聲響地吃著。


會員評鑑

4.5
5人評分
|
5則書評
|
立即評分
user-img
5.0
|
2021/04/27
劇透警告
說西班牙語、出生於祕魯的尤薩,於《天堂在另一個街角》接替講了兩則法國故事──將西班牙安達露西亞文化帶到法國的芙蘿拉的故事,以及從法國流浪到大溪地的高更的故事。

  芙蘿拉為工人、女人爭取權利奔波,可是他們不領情,因為工人有被領導的需求。

  高更拋棄家庭,到大溪地追求繪畫藝術,這是他對文明的反思,勇於否定自己,不斷更新。對藝術的追求,並不是追求文明的進步,而是生命本質。更本質的是來自生命本質的真誠。

  《天堂在另一個街角》不是描述兩個故事,而是兩個不同的文明!

  「天堂」是一個狀態、理想、追尋的目標、境界,不是一個地方。「另一個」,就不是現在,不是眼前,是往前;「街角」,則是轉彎、轉折的,可能不順著走。有改變、創意的涵義。至於為什麼「天堂在另一個街角」?現在的好,只是一個階段而已,不好也只是一個階段而已。不過捫心自問,我們關心的是甚麼?在哪裡?
展開
user-img
5.0
|
2020/07/11
《天堂在另一個街角》巴爾加斯‧尤薩
  本書可以說是兩個獨立的故事組成的小說,描寫畫家保羅‧高更及他外祖母芙蘿拉各自的一生;全書22章,單數篇章寫外祖母,雙數篇章寫高更,祖孫兩人並未謀面,只憑著高更母親的描述及外祖母的著作有所連結。
  外祖母芙蘿拉,出身富家人的私生女,被隨意嫁給了打工工廠的老闆,受盡虐待,他也曾回到祖父家中過著中產階級的優渥生活,卻在看盡社會被欺壓勞工生活及自身的出身經歷後,全心投入社會運動,自學出書,當起了社運領袖,一生至死四出奔走,希望創造一個共產的理想社會;而高更則在父親過世後,一度藉著母親情夫的幫助,努力躋身中產階級,然而他對文明社會的厭倦及排斥,從而在繪畫中展現自己,一心認為在原始社會中才能找到創作的原動力,所以放逐自己進入大溪地自絕於所謂文明社會之外,但仍無法擺脫文明社會的影響,病死在大溪地被葬在自己最不願下葬的地方。
  兩代祖孫一生的努力都無法完成心願,但兩代的經歷讓我們思索著所謂文明社會的文明是否就足以凌駕世界其他的文明?而人性的不願改變跟認命是否就是社會的常態?世人面對跟自己的不同是該害怕還是接受或加以排斥及凌虐同化?
  芙蘿拉是女性主義者的積極代表,當她張著改革的大旗正義凜然搞革命的同時,卻讓自己的孩子流落各地甚至被自己的父親強暴;而努力推翻父權社會的同時,卻藉著自己的女性優勢,利用男性的崇拜得到所需?是否就是革命大旗下的不得已跟必然?!
  高登放棄中產階級生活進入原始的大溪地,也藉著自己男性的特質不斷的跟大溪地女子放縱身體的享樂,甚至不排斥跟男人交歡,然後稱一切都是創作的原動力?!
  本書不斷衝擊讀者的觀念與認知,建議先從單數篇張看外祖母,再看雙數篇章的高更,然後從頭再看一次,才能感動作者給我們的思考震撼,可是,兩代血裡流著對追求理想堅毅的信念,最後都沒能讓他們找到自己的天堂!
展開
user-img
5.0
|
2020/07/11
天堂在另一個街角
天堂是?

每個人的生命都是邁向死亡的存有!然而因著不同生命情境的經歷,人對生存的意義建構了不一樣的意識,但對一個有覺醒反思生命意義的人而言: 勢必會與幾個生命課題遭逢,這其中包含了自由、孤獨和與死亡三個命題,這回我從南美祕魯尤薩的天堂在另一個街角這本書對天堂的追尋來解讀人的意義。
全書22篇的天堂一書,透過高更與他的外祖母芙蘿拉的生命故事引領讀者思索有覺醒反思生命意義的人,如何在不同社會脈絡下活出自己精采生命,追尋生命意義!
芙蘿拉一位努力打破資本主義中產階級意識形態的女性主義者,書32頁芙蘿拉直言:我是勞工的好朋友,我是來幫助你們解開剝削的枷鎖。她為了被壓迫的底層勞動工人們編寫刊物,鼓吹成立工會組織,她認為社會的所有成員應該都是生而平等,而需要不斷激發弱勢工人的覺醒意識,也就是當今社會實踐理論中的培力過程(empower),芙蘿拉試圖糾合同志打破階級性別與種族的不公,她要依靠不斷的奮鬥來打造她的無階級性別歧視與種族偏見的烏托邦社會!
高更則以迥異於祖母芙蘿拉的藝術創作表現與性自主多元觀念與實踐來追尋他的天堂。高更厭倦了當時歐洲中產階級的拘謹階級文明,移居到歐洲人眼中蠻荒落後的大溪地。大溪地的自然地景讓高更獲得藝術創作的新活力,居住此地的南島民族文明更讓高更盡情開展了多元身體與性的可能。他的生存樣態讓天主教教會視之為異端,高更死後被主教遣人匆匆葬在天主教墓園中,墓碑上是希瓦瓦島主教替高更題上:高更此生唯一值得一提的,就只有他的猝死 。他是一名出色的藝術家,但卻是上帝和世間所有美好事物的敵人。高更用自然創作對抗人為造作的歐洲文明,更進一步將自身鑲入原住民性多元自主文化中,他找到他的天堂!
展開
user-img
5.0
|
2020/04/26
劇透警告
@ 文學批評:《天堂在另一個街角》 讀後《 El Paraiso En la Otra Esquina 》
( by: Brand Kago 2020/04/24 )
使用<文本細讀法>進行<諾貝爾文學獎>作者「尤薩」的小說《天堂在另一個街角》相當有意思。如果,調高視角,以類似空拍機的角度俯瞰文本的結構,文本充滿類似戲劇劇本推動的節奏,芙羅莎拉開文本序幕,讀者可以從客觀的角度瞭解主角身旁發生的劇情,文本也幽默地適時切換成主角立場,以自我對話的方式表達主角內在的音聲。因此,當我們沉浸在文本當中時,好像深入尤薩導演的電影裡,成為主角也環顧著週遭,我們不僅處於二十一世紀的當下,似乎也走入上個世紀的時空。

從雙軸線交織前進的劇情脈絡混雜著跳躍交錯念頭,我們從不同的時空的背景間,兩組劇情脈動並沒有相互重疊的時段,芙羅拉( 高更的祖母) 並未與高更面對面相遇,作者卻使用血脈相連的暗示形成故事牽引的因緣。
從地理位置及人文角色來看,安達路西亞地區有著流浪民族「 吉菩賽」的浪漫特質,熱情能量澎湃,除了盡力追循本能的直覺,也擁有反抗傳統制約的勇氣,因此,對於非公義的現況如種族及男女相關議題,成為芙羅拉天職般努力的方向及生命目的。當隨著血緣牽繫,高更承接了相似的基因,對於現實環境無法滿足,對於安定的生活模式感覺乏味無趣,本能性地投入藝術創作表現的缺口中,藉著畫筆油彩挑戰主流的價值概念,形成獨樹一格的表現。
從繪畫的表達與對照,不管是主題或是內容構圖等等,生命中的不穩定及對於主流視框的衝撞,也化成創作的重要元素,當我們閱讀尤薩寫作文本對照後人彙編的高更畫冊圖像,從中解讀高更所要表達的情緒與感覺,更欽佩尤薩拿捏細節的精確能力。
展開
user-img
4.0
|
2020/04/20
「一個人的出生地最多只能算一種意外,真正的家鄉應該是依照他自己的身體和心靈所選擇的地方。」(頁113。)

巴爾加斯‧尤薩的《天堂在另一個街角》,是一部雙主線的小說,單數章節是畫家保羅‧高更的外祖母芙蘿拉的故事,雙數章節則是保羅‧高更自己的故事。一人一章節的交替書寫,使兩個看似毫無關聯的故事,在未穿插的情況下進行著,互不影響,使他們兩位的故事更為完整的進行著。

故事分為兩個部份,可以分開談述。首先是芙蘿拉的部份,芙蘿拉因為在婚姻中,被丈夫視為性欲的發洩工具,後又在父親的故鄉秘魯,體驗到上流社會與下層階級的差異,因此提昌一個新的共產社會,勞工、婦女等弱勢階級與上流階級平等的社會,而且在社會中沒有性的存在。從這裡來看,可以發現芙蘿拉其實不僅是一位共產主義人士,她更是一位極端的女性主義者,努力推翻「陽具中心(崇拜)」的傳統社會。

接著是保羅‧高更的部份,他對於歐洲文明社會的束縛,明顯的排斥著,於是他始終渴望得以成為原始部落的原住民,在一處未被文明汙染的原始大地上生活著。於是他前往大溪地生活著。大溪地的原住民很特別,是個典型的母系社會,對於性、婚姻的想法,與當今社會截然不同,因此高更在大溪地,看似不被社會接受的各種性行為,像是每日可能與不同女子交歡,又或是與陰陽人交歡等,解放所有的文明限制。然而原始部落不同於高更的想像,因為高更是用「他者」的文明社會眼光進入部落的,因此他想像的原始部落,始終帶有一層無形的歧視。

芙蘿拉與保羅‧高更,看似完全相反的兩個人,在閱讀完畢後,我不停思索他們兩著到底有無關聯性。我想他們其實是很香似的兩個人,尤其在三個方面而言:第一他們都反對現有文明社會的階級意識,追求不同型態的平等社會;第二他們都在追求一種自我的解放,解放對自由的渴望,不受社會的傳統道德觀束縛;最後是他們對性的態度,雖然芙蘿拉反對性生活,與高更對性的放蕩不羈截然不同,但如果從酷兒的角度來看,他們都在追求一種突破傳統性事、突破性別限制的多元性向。

在書的最後兩章節,我們可以發現他們兩個人的餘生,始終與他們想像的有一些落差,或許他們的天堂,還在另一個街角等待著他們。

2020.04.20
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 春旅遊
  • 小天下暢銷展
  • 兒童節書展